Почему неприкосновенность частной жизни чужда китайской культуре![]() Дискуссия о неприкосновенности личной жизни снова набрала обороты с последним скандалом вокруг Facebook, который допустил утечку данных почти 90 миллионов пользователей. В нашу эпоху сверхсвязей многие неосознанно отдают свою персональную информацию ради удобства, не желая покидать цифровой мир.
В культурах Китая и Запада взгляды на неприкосновенность частной жизни сильно различаются. Люди на Западе уделяют много внимания «прайвеси», чтобы защитить её, поскольку уважают и культивируют индивидуализм. Но когда речь заходит о китайцах, чаще всего вы сталкиваетесь с одной реакцией: «Какая конфиденциальность?»
Для моей традиционной тайско-китайской семьи неприкосновенность частной жизни была чуждой концепцией. Всякий раз, когда я хотела провести время в одиночестве и закрыться в спальне, мои родные интересовались: «Почему ты хочешь закрыть дверь? Тебе есть что скрывать?». Когда я стала подростком, мне разрешалось прикрывать дверь в спальню (но не закрывать на ключ) в двух случаях – когда я переодевалась или ложилась спать.
Расти в китайской семье, где не понимают, что детям нужно какое-то личное время или пространство — всё равно что быть главным героем американского сатирического фильма «Шоу Трумана» (1998), за которым весь мир наблюдал 24 часа в сутки семь дней в неделю. Каждое действие центрального персонажа Трумана Бербэнка фиксировалось камерами и демонстрировалось в прямом эфире. Но, к счастью, ему удалось вырваться в реальный мир за пределами съёмочного павильона.
Читайте: "Культ лица" в Китае, или Почему китайцам важно не терять достоинства
Люди считают конфиденциальность распространённым явлением, которое существует в каждой культуре, просто интерпретируется и выражается по-разному. Да, конечно! Идите и скажите это всем китайским родителям! Китайцы склонны отвергать личную неприкосновенность, как нечто плохое, и это может быть связано с её негативной коннотацией. В китайском языке «si yen» означает изоляцию и подразумевает скрытность.
Западные культуры ценят индивидуализм и рассматривают неприкосновенность частной жизни, как механизм взаимодействия с другими людьми или внешним миром. Китайское же общество верит в абсолютный коллективизм.
Большинство китайских детей растут, очень мало зная о личной неприкосновенности, а потому, становясь взрослыми, воспитывают в том же духе своих отпрысков. Они считают, что чем меньше прайвеси у их детей, тем они сильнее. В конечном итоге они верят, что концепция конфиденциальности противоречит традиционным китайским ценностям.
Китайцы слабо представляют себе, что такое личные границы и личное пространство. И наверняка вы сталкивались с неприятной ситуацией, когда китаец стоял буквально в сантиметре позади вас на эскалаторе и дышал вам в шею. Но то, что может показаться грубым или раздражающим, – обычное социальное поведение для среднего китайца. Мой совет: если вы живёте в китайском обществе, лучше разорвите свой индивидуальный пузырь частной жизни и личного пространства, пока он кого-нибудь не убил.
Я привыкла к своим китайским родственникам, которые спрашивают сколько я зарабатываю или какая у меня арендная плата. Информация о деньгах – ещё одни сведения, которыми китайцы не стесняются делиться. Это не просто хвастовство богатством, а общая традиция обмена данными в семейном кругу. Универсальная концепция конфиденциальности заключается в том, чтобы позволить нам сохранять контроль над своей жизнью и не позволять другим вторгаться в неё. Её соблюдение – демонстрация доверия, которого не хватает китайской культуре, ведь большинство родителей связывают конфиденциальность с секретами. Источник:
chinaros
Короткая ссылка на новость: http://chinaroslogistics.com/~KM8Lb
Советуем
|
Последние новости
|